Привет, Гость ! - Войти
- Зарегистрироваться
Персональный сайт пользователя Тави Тум : bosnn .www.nn.ru  
пользователь имеет статус «трастовый»
портрет № 64828 зарегистрирован в 2007 году

Тави Тум

она же Ю нона по 26-03-2011
настоящее имя:
Занятия для детей с нарушением памяти и внимания ( Подготовка к школе )
Портрет заполнен на 78 %

Отправить приватное сообщение Добавить в друзья Игнорировать Сделать подарок
популярность:
1785 место
рейтинг 11839 ?
Привилегированный пользователь 9 уровня



    Статистика портрета:
  • сейчас просматривают портрет - 0
  • зарегистрированные пользователи посетившие портрет за 7 дней - 4
Блог   >  

Дежавю

  04.12.2020 в 20:41   375  
У слова «дежавю» есть антоним, но его почти никто не знает.

По-русски «дежавю» пишется слитно, а в родном французском это два слова: déjà vu — «уже виденное».
По одной из версий термин придумал Наполеон, по другой, более правдоподобной, — психолог Эмиль Буарак.
Во всяком случае, Буарак впервые употребил его в своей книге «Психология будущего» в 1876 году.

С тех пор слово проникло не только в научные издания, но и в литературу, искусство и, как следствие, в повседневную речь.

Кратко напомним, что дежавю — это ощущение, что ты когда-то уже был в этом месте или в этой ситуации, но никакой конкретики из прошлого вспомнить не можешь.

Самым удивительным случаем дежавю можно назвать жизнь психолога Карла Густава Юнга.
С 12 лет он был уверен, что в нём живут две личности: современная и жившая когда-то в XVIII веке.

В кинематографе сценаристы тоже частенько прибегали к дежавю.
Из зарубежных стоит вспомнить «День сурка», в котором герой каждый день просыпается 2 февраля и никак не может из него выбраться.
А самым милым дежавю мне хочется назвать эпизод из советского кино, где Шурик и Лидочка сначала вместе готовятся к экзамену, ничего не замечая вокруг, а потом уже осознанно возвращаются в ту же квартиру.

Кстати, фантазия французов одним «дежавю» не ограничилась, они выделили и другие термины:

- дежа векю (déjà vécu)— уже пережитое,
- дежа антандю (déjà entendu) — уже услышанное,
- дежа эпруве (déjà éprouvé) — уже испытанное и т. д.
Все слова пишу раздельно, так как в русских словарях они пока не зафиксированы, а читать их слитно физически тяжело))).
И если эти термины, возможно, вы видите в первый раз (если не шибко интересуетесь психологией), то ещё больше вас удивят антонимы.
Мы их не употребляем, но они есть!

Жаме векю — никогда не пережитое, жаме антандю — никогда не слышанное, жаме эпруве — никогда не испытанное и т. п.

Соответственно, ощущение, что ты никогда не был в привычной обстановке, видишь этих людей, мебель, предметы в первый раз, получило название жамевю.